FAQ よくある質問
-
社内はどんな雰囲気ですか?
What is the office environment like?
-
東京オフィスはバックオフィスも含め、一つのオフィスに全員のデスクがありとても開放的な雰囲気です。他チームとも頻繁にコミュニケーションが取りやすく、フラットな環境です。
Apart from our Osaka and Nagoya branches, the majority of our employees work in the same office at our Tokyo headquarters. There is frequent communication between teams, and the office environment is flat.
-
英語/日本語の使用頻度は
どの程度ですか?How often do you use English/Japanese?
-
所属するチームにもよりますが、社内のコミュニケーションは基本日本語・英語両方使用することがあります。メールなども日英両方で送ることも頻繁です。勿論、語学に自信がない方でも会社の制度を使い、語学力の向上をすることも可能です。
This depends on the team you are in, but there will be communication in both Japanese and English. Email correspondences are often sent in both languages. However, even if you are not confident in either language, you can always use the company benefit system to take lessons and improve your skills!
-
求められることは何ですか?
What is expected of a consultant?
-
いちコンサルタントとして、転職希望者や企業との関係構築と信頼を得ることが求められます。ロジカルシンキング、柔軟性、コミュニケーション能力、チームワーク力などが採用コンサルタントとして成功するために必要不可欠なポイントです。
As a consultant, you will be expected to build and maintain good relationships with clients and candidates. Logical thinking, flexibility, good communication and teamwork are some of the required skillsets to become a successful consultant.
-
コンサルタントは
どんな一日を過ごすのですか?What is a day like for a consultant?
-
候補者のサーチ、情報入力、候補者との面談などの他に候補者とランチミーティングをしたり、チームミーティングで候補者の状況をシェアすることもあります。その他、チームマネージャーと自身の目標管理・進捗確認も行います。
Some of your daily tasks would be sourcing candidates, inputting information into the database, meeting candidates, sharing candidate information in team meetings. You will also be discussing your work progress and setting goals with your team manager.
-
リクルーティング未経験の場合は
どのポジションからスタートしますか?I have no experience in recruiting. What is the position I am start in?
-
Associate Consultantとして候補者サーチ、コミュニケーションなど基本を学びます。
約1年間のAssociate Consultant期間を経て、翌年からはConsultantとして活躍できるようになることが目標となります。You will start off as an Associate Consultant where you will learn the basics of candidate sourcing and how to communicate as a Consultant. Your goal is to prepare to become a Consultant after 1 year of working as an Associate Consultant
-
キャリアパスについて教えてください。
What is the career path like?
-
営業としてのキャリアはAssociate Consultantから始まり、先ずはリクルーティングの基礎を学んで頂く為に候補者のサーチにフォーカスして頂きます。
その後コンサルタントに上がり、ご自身でクライアントを担当するようになり、成績に応じてSenior Consultantにステップアップすることが出来ます。
更に結果を出して行ければ、Team ManagerやPrincipal Consultantとして活躍できます。
又、前例として他部署への異動や海外支店への異動を実現した社員もいます。You will begin your career in sales as an Associate Consultant, focusing on corresponding with candidates.
Once you are well-prepared, you will step up to become a Consultant where you manage both clients and candidates.
Depending on your performance, your next step is to become a Senior Consultant, and then Team Manager or Principal Consultant.
There are also opportunities for you to move to other functions or even to our overseas offices and we have past examples of successful transfers.
-
新卒採用はしていますか?
Do you accept new graduates to your positions?
-
行っていますが、通年採用として中途同様の採用手順を採用しています。
We do accept new graduates, but we do not differentiate new graduate hiring from mid-career hiring.
-
海外からの応募は可能ですか?
Could I apply from outside of Japan?
-
もちろん可能です。現在26か国の国籍の従業員が在籍しており、海外からの採用実績もあります。
Definitely, we currently have employees coming from 26 different countries, and a number of successful applicants who were based abroad.
-
キャリア支援・資格支援の制度は
どのようなものがありますか?What kind of career support/certification support can I expect?
-
語学研修(英語・日本語)制度、自己開発のほか、業務に応じ、必要な資格・検定取得のサポートもあります。詳しくは福利厚生のページをご覧ください。
We have a benefit program for language learning, self development, as well as professional development. Please check the benefits” page for more details.
-
入社後の副業は可能ですか?
Are employees allowed to have multiple jobs or do external business activities?
-
基本的には不可ですが、内容により本業に支障が無ければ許可することもあります。
Generally we do not allow our employees to engage in multiple jobs. However, there may be exceptions if the activity does not interefere with your main work.
-
面接のプロセスを教えてください。
What is the application process like?
-
面接は計3回を予定しています(場合によっては追加の面接が必要なこともございます)。面接と並行して適正検査を受けて頂き、最後にリファレンスチェックを実施させて頂いてから内定となります。
There will be 3 interviews during the process (additional interviews may be required in some cases). We also ask our candidates to take an online aptitude test, and nominate 1 person for your reference check prior to offer.
-
営業職以外のポジションも
募集していますか?Are you looking for candidates in positions other than sales?
-
バックオフィスでも空きポジションがあれば募集をしています。詳しくは募集中のポジション一覧をご確認下さい。
We post jobs for back office positions when we have vacancies. Please check the Jobs page for current open positions.
-
会社概要を教えて下さい。
Where can I find general information about en world?
-
会社概要については是非弊社のコーポレートサイトをご確認下さい。
Please visit our corporate website.
エンワールドの仲間になりませんか?